No—it’s neither misprint nor "typo." The yoke really was on me. Both of us,
two students participating in an archaeological excavation at the Temple
Mount in Jerusalem, had decided to cross the Judean Wilderness, Beit Hanina
to Jericho along the Wadi Kilt, on foot. Way outside the tourist box,
perhaps, but, hey, you’re only young once!
Not a lot of special gear
required. Temperatures of 125° F in the shade did, however, mean we needed
to carry water. And water is heavy to hike with.
That was my introduction to the
Bedouin pack. It was unlike anything I had seen in the West, where we tend
to focus the entire load on our backs—then compensate for it with harnesses
and extra straps, et al.
The Bedouin pack is simplicity
itself. A variation on their camel saddle-bag, it’s like a colourful, thick
goat-hair woven poncho with a hole for your head and large pouches front and
back. When your burden is distributed evenly between the pouches, you can
carry quite heavy loads, because the pressure is directed evenly and
vertically through the spine, enabling healthy, upright posture. No narrow
straps biting or chafing your shoulders. No leaning to compensate for
pressure on your back.
Ingenious! Nifty! Just what we
needed: a valuable lesson learned from desert nomads.
|
|
Poor exegesis and enthusiasm for a metaphor had left
my poor Bedouin pack unintentionally misrepresenting the extent of
Jesus Christ’s mediation.
|
Years later, opportunity came to
preach to Christian congregations about Jesus’ wonderful invitation in
Matthew 11:28-30: "Come to me, all you who are weary and burdened, and I
will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle
and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is
easy and my burden is light."
Understandably, the Bedouin pack
found its way as illustrative material into my message. After all, there
were some valuable parallels, such as:
All of it grist to the mill—and I
reckon I can squeeze as much learning content out of a metaphor as the next
preacher. That Bedouin pack served faithfully for 35 years as a ready-to-go,
familiar "chestnut" whenever the occasion arose—until I read A.W. Tozer’s
The Pursuit of God, chapter 9: "Meekness and Rest."
Metaphors and analogies are
wonderful—to a point. As a student and young minister keen to please the
Master, I had grabbed hold of a personal experience and used it in support
of his teaching.
The spirit was willing; the
exegesis was terrible. Sincere as the day is long…and irrelevant to the
point Jesus was making.
The flaw in my ready-to-go,
familiar "chestnut" was that it left the yoke—the burden—on me…alone.
Redistributed, yes. Easier, yes. Better able to do my bit, yes. But poor
exegesis and enthusiasm for a metaphor had left my poor Bedouin pack
unintentionally—and woefully—under-selling, and thus misrepresenting the
extent of Jesus Christ’s mediation on our behalf and role on our life.
The metaphor Jesus used wasn’t the
Bedouin pack. It was the Jewish cattle-yoke, to which an inexperienced ox
could be harnessed alongside a stronger, seasoned "veteran" from whom:
-
it could learn how to fulfil its
role.
-
its weakness could be
compensated for by the other’s greater strength.
-
it could not stray at a whim;
the yoke would keep it focused in the right direction.
|
|
Jesus invites us to take his yoke
willingly—voluntarily join with him so he can bring us safely through
the complex training-ground that is life.
|
And, of course, there’s the biggie
of them all: cattle are given no choice. We are—that’s Jesus’ wonderful
invitation: that we take his yoke willingly—voluntarily join with him so he
can bring us safely through the complex training-ground that is life.
These are reassuring dimensions of
the Master’s role in our relationship that are not even suggested in my
Bedouin pack. In retrospect, if I had completed the
ACCM (Ambassador College of Christian
Ministry) course on good exegesis, Jesus and the Gospels, I would not
have made that mistake.
But I hadn’t, so I did. And so the
yoke was on me…alone. It needn’t have been, but I’d made it that way in
sincere, well-intended ignorance.
Now that it’s fixed, what we’re
left with is Jesus’ original intent, as Tozer puts it: "The needed grace
will come as we learn that we are sharing this new and easy yoke with the
strong Son of God Himself. He calls it ‘my yoke,’ and He walks at one end
while we walk at the other."
It’s much better Jesus’ way, isn’t
it?